Jag har en bok med den titeln i min bokhylla. Regn, regn fall ej mer.  Boktiteln har bott så nära mitt hjärta i nästan två decennier och jag tänkte nästan blogga om boktitlars betydelse för mänskligheten – som poesi – men då tog faktagranskningen över (tack för min utbildning JH) och gissa vad faen jag fann.
 
Regn, regn fall ej mer
heter egentligen
”Bright River Triology”
 
Alltså har i mitt hjärta bott en illa översatt titel på en bok som jag inte ens mindes när jag väl läst den. Sedan läser jag att denna ”Annie Green” är en pseudonym.
 
Bokjäveln har så myckt damm att jag måste börja med befria den från det där bruna finlöddret ovan och under. Men efter tio dagars ihållande regn har mantrat; regn, regn fall ej mer övergått till nyfiket forskande.
 
Jag är skrivare, tänker som en skrivare, ser som en skrivare varje dag sedan dopet. Jag kan bara se så och jag ser en text som är så enkel, så självklar och samtidigt så rik och kunnig så jag blir tokig. Vem faen ärAnnie Green. Hon måste ju skrivit fler böcker. Har man det hon har så borde ju livet vara givet.
 
Men inget finns att hämta oavsett privat snillriket typ; who is Annie Green osv.
 
Den poetiska titel som jag burit närmast mitt hjärta i två decennier ägs av Helena Mörner, en dålig översättare (eller är hon egentligen så bra att hon går rakt in i folks hjärtan).
 
Regn, regn fall ej mer. Röret pissar sin eviga låt som en prostatasjuk äldre man rakt utanför min vy och jag klarar mig utan jordgubbar också denna midsommar. Men för er andra önskar
JAG
Det bästa
 
så ni vet!
 
Kram från Silverstare
 
Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s